![]() МОЛОДОЙ "РЕВИЗОР"Гоголевский "Ревизор" Нового рижского театра в постановке Алвиса Херманиса удостоен Гран-при Salzburger Festspiele - одного из старейших в Европе фестиваля театра и музыки, проходящего на родине Моцарта. Почетный приз спектакль получил во второй раз на организованном под фестивальной крышей конкурсе молодой режиссуры Европы. Девиз конкурса: "Сегодняшний театр, который создают выдающиеся режиссеры завтрашнего дня". Херманису вручили в награду золотую авторучку основателя Зальцбургского фестиваля Макса Рейнхарда и чек на 10 тысяч евро. Жюри отметило новый взгляд на гоголевскую пьесу, который показался на редкость свежим при всей стоящей за "Ревизором" долгой и славной театральной истории. "Я вообразить не мог, что эта пьеса способна и сегодня так выстрелить, - заявил директор фестиваля Юрген Флим. - В строго расписанную программу мы включили два показа этого спектакля, но вполне могли бы собрать аншлаг на рижском "Ревизоре" еще пять, шесть или десять раз". Переполненный зал театра "Republic" два вечера подряд в течение непривычно долгих для австрийской публики трех с половиной часов увлеченно следил за событиями спектакля, которым Новый рижский театр, можно сказать, прощался с советским прошлым под тревожные позывные звуки музыки Таривердиева из "Семнадцати мгновений весны". Все персонажи у Херманиса - и дамы, и напоминающие совслужащих с портфелями под мышкой чиновники - походят на хорошо знакомых нам по недавним временам необъятных размеров буфетчиц с характерной пластикой. Осенью "Ревизор" в постановке Херманиса вслед за Ригой, где с аншлагом идет второй сезон, Санкт-Петербургом, где год назад получил специальный приз критики международного фестиваля "Балтийский дом", и Зальцбургом должен наконец добраться до Москвы. В российской столице спектакль сыграют по-латышски, хотя с легкой руки Евгения Гришковца, который свой человек в Новом рижском театре, латышские актеры играют и на русском языке. Интересно, не повторится ли при новой поездке в Россию вполне гоголевский сюжет с петухом и курами (они - полноправные участники спектакля)? Алвис Херманис рассказывал "Известиям", что задумчивые российские таможенники ни в какую не хотели пропускать живность, когда хохлаток везли поездом для выступления на питерском фестивале, и снизошли, лишь получив отступные. Сам же Херманис сделает осенью в Новом рижском театре (на его афише есть и пьеса Владимира Сорокина) еще одну попытку посягнуть на классическое наследие русского театра - он поставит "На дне" Горького. /Матвей ГЛЕБОВ/ |
| Информация предоставлена сервером "Известия.Ру" |
| << Предыдущая статья | Версия для печати |


